Lektoriranje letnega poročila

Paziti moramo kakšen vtis na javnost bo letno poročilo naredilo.

Podjetniki, gospodarske družbe in različna društva vsako leto Agenciji za javnopravne evidence in storitve predložijo letno poročilo. Letno poročilo je objavljeno na spletu in namenjeno širši javnosti, zato mora biti takšno besedilo vsebinsko jasno in nedvoumno ter jezikovno ustrezno, zelo je priporočljivo tudi njegovo lektoriranje.

Kaj vsebuje letno poročilo?

Predpisi določajo za različne vrste družb različne vsebine letnega poročila. Večje in srednje velike kapitalske družbe morajo v svoje poročilo vključiti:

  • bilanco stanja,
  • izkaz gibanja kapitala,
  • izkaz poslovnega izida,
  • izkaz denarnih tokov,
  • poslovno poročilo,
  • priloge s pojasnili k izkazom.

Letno poročilo manjših družb pa sestavljajo:

  • bilanca stanja,
  • izkaz poslovnega izida,
  • priloge k izkazom.

Zakaj lektorirati letno poročilo?

Letno poročilo je prikaz poslovanja podjetja. Ker je javno dostopno, moramo paziti, kakšen vtis na javnost bo naredilo; z dobro vsebino in rezultati lahko recimo k sodelovanju prepričamo marsikaterega partnerja. Pomembni pa niso samo (odlični) rezultati, ampak tudi profesionalna vsebina, brez pravopisnih in pomenskih napak. Napake škodijo ugledu podjetja.

Pogoste slovnične napake v letnih poročilih

Primer Napačno Pravilno

Okrajšave besednih zvez pišemo s presledkom

 

ki ga zastopa v.d. generalnega direktorja ki ga zastopa v. d. generalnega direktorja

Kraj in datum ločimo z vejico in naredimo presledke med dnevom, mesecem in letom

 

Ljubljana: 1.5.2018 Ljubljana, 1. 5. 2018

Strokovne nazive pišemo za (dipl. in mag. stroke), znanstvene pa pred imenom in priimkom (dr. in mag. znanosti)

univ. dipl. inž. Janez Novak Janez Novak, univ. dipl. inž.

Zadnji pregled poročila prepustite strokovnjakom

Lektoriranje je zadnji pregled besedila, v katerem bodo odpravljene vse jezikovne napake, zato je zelo pomembno, da vaše besedilo lektorira lektor z veliko kilometrine, ki pozna terminologijo in slog letnih poročil. Leemetini izkušeni lektorji bodo poskrbeli, da bo vaše besedilo jezikovno, terminološko in slogovno pravilno ter pripravljeno za objavo!

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko (040) 654 213 oziroma (03) 490 93 10 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov offers@leemeta.com.

Deli naprej: Facebook

Povezani članki