Prevodi - cenik

Cenik za prevajanje je med najpogosteje iskanimi besedami, a vendar naj cena prevoda ne bo edino merilo pri odločitvi. 

Najnižja cena prevoda je lahko najvišja

Čeprav visoka cena ni nujno tudi jamstvo za visoko kakovost prevoda, je lahko odločitev, da boste iskali najnižjo ceno prevoda na trgu, zelo nevarna. Preprost prevod je primeren za domačo uporabo, tj. razumevanje napisanega, nikakor pa ne za prevod poslovnih besedil in pogodb.

 
Poslovna besedila zahtevajo izkušene prevajalce
Pogodbe, predstavitve, letna poročila ... naj prevaja strokovnjak s »kilometrino«.

Poslovna besedila zahtevajo izkušene prevajalce

Pri prevajanju poslovnih in strokovnih besedil se lahko hitro izkaže, da je najnižja cena prevoda pravzaprav daleč najvišja. Prevajanje je proces in ne le »premetavanje« besed iz enega jezika v drugega. Slab prevod lahko povzroči veliko škode in izgubo časa ter energije, zato ga ne zaupajte vsakomur.

Vaše besedilo v Leemeti prevede strokovnjak

V Leemeti si zagotovite zanesljivost, strokovnost in zaupnost pri prevajanju. Sodelujemo s strokovnjaki za različna področja – prevajalci in lektorji, zato smo kos še tako zahtevnim besedilom.

S specializiranimi prevajalskimi orodji (CAT tools) zagotavljamo enotno terminologijo, višjo kakovost in hitrejši prevod. 

 

 

Pošljite nam povpraševanje! V roku 30 minut vam bomo poslali neobvezujočo ponudbo.

Točna ocena stroškov je mogoča po pregledu besedila. Po pregledu besedila pripravimo ponudbo za Prevod na ključ® z natančno opredeljenim zneskom in rokom izvedbe. Pošljite besedilo.

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko (03) 490 93 10 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov offers@leemeta.com.

 

Pošljite mi ponudbo

V Leemeta, d.o.o. spoštujemo vašo zasebnost, zato bomo vaše podatke skrbno varovali. Od prejemanja e-časopisa se lahko kadar koli odjavite z e-sporočilom na offers@leemeta.com.
Strinjam se z navedenimi pogoji. *