Sodni prevod diplome

Diploma je potrdilo izobraževalne ustanove, da je določena oseba uspešno zaključila študij. Diploma ponavadi vsebuje naslednje:
- naslov diplomske naloge,
- ime in priimek diplomanta,
- študijsko smer,
- naziv izobraževalne ustanove,
- datum izdaje diplome,
- ime osebe, ki zastopa izobraževalno ustanovo in
- žig ustanove.
Kdaj potrebujemo sodni prevod diplome?
Z diplomo posameznik izkazuje svojo profesionalno kvalifikacijo, ko išče službo ali želi nadaljevati študij v tujini. Zato je priporočljivo, da diplome prevajajo sodni tolmači, še zlasti če morate diplomo priložiti ob vpisu študija v tujini. Vedno se pozanimajte vnaprej, ali zadostuje navaden prevod diplome ali sodni.
V Sloveniji od uvedbe bolonjskega sistema diplomanti diplomo (in njene priloge) prejmejo tudi v angleškem jeziku, tako da prevod ni potreben.
Ali moram predložiti originalno diplomo?
Ne, v prevod dajte overjeno kopijo diplome (overitev lahko naredite na upravni enoti ali pri notarju). Sodni tolmači prevod zvežejo skupaj z originalom oziroma praviloma s kopijo originala. Tako bo diploma vedno pri vas, vi pa boste po potrebi dali narediti sodni prevod.
Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!
Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko (040) 654 213 oziroma (03) 490 93 10 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov offers@leemeta.com.

